Sie sind hier:
  • Pressemitteilungen
  • Archiv
  • Die Hochschule Bremen teilt mit: - Hochschule Bremen entwickelte deutsch-englisches Wörterbuch des Hochschulwesens

Die Senatorin für Kinder und Bildung

Die Hochschule Bremen teilt mit:
Hochschule Bremen entwickelte deutsch-englisches Wörterbuch des Hochschulwesens

31.03.2000

Von "A" wie Abbrecherquote bis "Z" wie Zytologie reicht die Spanne des deutsch-englischen "Wörterbuchs des Hochschulwesens", das die Hochschule Bremen (FH) gemeinsam mit dem RAABE Verlag jüngst herausgegeben hat. Auf über 150 Seiten finden sich 3.900 Stichwörter sowie 11.000 Übersetzungen und Beispielsätze aus dem einschlägigen sprachlichen Umfeld. Verfasser ist Garrett Quinlivan, wissenschaftliche Lehrkraft an der Hochschule Bremen. Zielgruppe des Wörterbuchs sind insbesondere Mitarbeiter von Universitäten, Fachhochschulen und Forschungseinrichtungen sowie Studierende. Das Buch ist in der Reihe "DUZ-Edition" erschienen und im Buchhandel zum Preis von DM 33,80 erhältlich.

Befragt, was den Ausschlag für seine Idee eines deutschenglischen Wörterbuches des Hochschulwesens gab, macht Garrett Quinlivan mehrere Gründe geltend: "Wer Begriffe zum Thema Hochschulen sucht, stellt oft enttäuscht fest, dass in den nachgeschlagenen Quellen gerade der gewünschte Ausdruck fehlt. Dies hat verschiedene Ursachen: Zum einen werden vielfach solche Begriffe für zu speziell für Allgemeinwörterbücher gehalten. Die gleichen Ausdrücke sind jedoch auch in anderen Quellen, beispielsweise in einer bilingualen Fachwortliste, ebenfalls nicht belegbar. Zum anderen wurden einige dieser Begriffe nie angemessen übersetzt. Schließlich fehlen in Fachwörterbüchern oft die Bezeichnungen speziellere Lehrgebiete in dem jeweiligen Fachgebiet."

So finden sich Einträge zu Organisation, Lehrgebieten, Lehrstrukturen, Finanzen, Lebenswelt, Standort und anderem mehr. Beachtung finden auch solche Begriffe, die zwar auch außerhalb des Hochschulwesens geläufig sind, im speziellen Kontext jedoch einer sehr differenzierten Übersetzung bedürfen (Beispiele: Aufbau, Gerät, Termin etc.). Der Wortschatz zu einzelnen Forschungsgebieten wurde wiederum begrenzt gehalten, da deren ausführliche Würdigung den Rahmen des Projektes gesprengt hätte.

Als Anwendungsfelder des Wörterbuchs nennt der Autor beispielhaft die Vorbereitung von hochschulbezogenen englischsprachigen Informationsmaterialien (einschließlich Internet-Websites), die Korrespondenz bei der Suche und Pflege von Hochschulpartnerschaften, die Abfassung wissenschaftlicher Publikationen oder die Übersetzung von Hochschulzeugnissen.

Dass mit dem RAABE Fachverlag für Wissenschaftsinformation ein renommierter Projektpartner gewonnen werden konnte, belegt nach Auffassung der Hochschule Bremen den Bedarf nach einem derartigen übersichtlichen Nachschlagewerk. Bei entsprechender Nachfrage erwägen Hochschule Bremen und RAABE Verlag die gemeinsame Herausgabe eine ergänzenden englisch - deutschen Wörterbuches.

Der Autor Garrett Quinlivan, B.A., M.S., Jahrgang 1941, studierte Geschichte, Geschichte der Naturwissenschaft und Technik sowie Bibliothekswissenschaft an der University of Delaware und an der Florida State University, am Imperial College in London und an der Universität Hamburg. Seit 20 Jahren ist er als wissenschaftliche Lehrkraft im Sprach- und Medienlabor der Hochschule Bremen tätig.


Garrett Quinlivan, Wörterbuch des Hochschulwesens : deutsch-englisch - Raabe 1999 (DUZ-Edition), ISBN 3-88649-362-8, Preis: DM 33,80.